Playing with both a structural principle of the cinematic medium (the synchronization of sound and image) and one of its core dimensions (to function as a machine for the reproduction of ghosts) with boundless gusto, the greatest polymath of the 1970s New York avant-garde devotes this first part of his Hapax Legomena cycle to nostalgia. He sets it, though, in brackets and openly wonders: can we feel nostalgia for the present? Via a sequence of 13 shots, each of which sees a photograph Hollis took of the New York arts scene ritually burned on a stove while the narrator has already moved on to describing the next still, this classicist poet, photographer, sculptor, critic, and filmmaker who set cinema on a new course explores the limits of representation, rescinding and resurrecting the capacity of the image to speak of reality.源自:
据美国《世界日报》报道,旧金山华裔制片人林立仁(Debbie Lum)将她的下一部纪录片主题瞄准“虎妈”。《我的虎妈》(My Tiger Mom)将追踪数对亚裔母女的生活,探讨“虎妈”对升大学子女的影响。主要取材地点是佛利蒙的米慎高中(Mission San Jose High School)。林立仁和制片团队成员伍贞贞(Jannette Eng)、中迫(Lou Nakasako)一起于20日中午到米慎高中,为影片作准备。《我的虎妈》正处于初期准备阶段。摄制组将访问数对亚裔母女,女儿都是正在准备升大学的高中生。林立仁说,纪录片并不是现场直播。但她要到影片制作最后阶段才写脚本。片中的母女才是真正的脚本作者,这部影片要讲她们的故事。
Playing with both a structural principle of the cinematic medium (the synchronization of sound and image) and one of its core dimensions (to function as a machine for the reproduction of ghosts) with boundless gusto, the greatest polymath of the 1970s New York avant-garde devotes this first part of his Hapax Legomena cycle to nostalgia. He sets it, though, in brackets and openly wonders: can we feel nostalgia for the present? Via a sequence of 13 shots, each of which sees a photograph Hollis took of the New York arts scene ritually burned on a stove while the narrator has already moved on to describing the next still, this classicist poet, photographer, sculptor, critic, and filmmaker who set cinema on a new course explores the limits of representation, rescinding and resurrecting the capacity of the image to speak of reality.源自: