The film begins with the title Chorokbam filling the screen, which is amazing to see. This is the very moment at which the audience decides to trust this film without hesitation. In terms of how to fill and empty the square frame, the film is bold and skillful. Chorok, meaning green in English, is the color of fate in this movie. The problems of all the family members a hopeless father who works as a night guard, a mother who is completely exhausted with house works, a poor son who works for the disabled and their funeral ceremony are all dominated by the color, green. It is not bright or fancy but dark and scary in some sense. With attractive images and scenes, the film develops a series of worldly episodes of a family up to the level of poetic sentiment of blues and depression. (JUNG Hanseok)
归来了,那曾经远射天狼星,学徐霞客游历八方,目光矍铄的焚鹤人。他说,西子湾是他最後的归宿。《逍遥游》跟随余光中夫妇的游屐,牵引出诗人的乡愁、文学启蒙、写作风格与文坛交游,更可见其走过中西思潮交会澎湃的岁月,找寻属於自己的声音。在那些铿锵的思维与文句垒叠起来的生命史中,余光中最後把身心都托付给岛屿南方的海湾,和夫人一起,静静陪伴对方的烛光。